クロマキーとは Chromakey ♯映像制作
クロマキー合成とは?
Chromakey Compositing
ハリーポッターの撮影シーンで緑色の背景が多く使われていたので気になって調べてみた。
I would like to introduce the case chromakey compositing didn't be well, but funny movie.
特定の色の成分から映像の一部を透明にし、そこに別の映像を合成する技術を言います。
クロマキー撮影では、人と背景の合成がほとんどです。そして主な背景クロマキーが人間の肌の色の補色となるブルーやグリーンが合成時に使用されます。そうすることで人と背景がくっきりと区別がつきます。
In chroma keying films, most combinations are people and background. And the principle behind chroma keying is that the color blue or greeen is the opposite color of skin tone, so a distinction between the two is very clear. It can also be done in real time, making it ideal for weather report or entertainment shows.
クロマキーの方法は、費用が高かったり、近づきにくい現場で撮影するよりも安く済むため幅広く使われています.生放送でも使うことができるので天気予報やバラエティの番組でも理想的なツールです。
At last, I would like to introduce the film which shows obvious fail of Chromakey compositing but is funny :)
Reference 参考
What is Chroma Key? - Definition from Techopedia
食品サンプル food model JP culture file ♯1
高い技術でまるで本物のように見える食品サンプル。
注文する前に見て、どんな食べ物・飲み物なのかが分かるので、
日本語が不慣れな海外の方には特に重宝しますね。
言語を超え、ビジュアルで料理が伝わるユニバーサルデザイン
改良・技術も進歩してとっても本物と見分けがつかない
もしくはむしろ、本物よりもおいしそうなサンプルがいっぱい!
お店にとって大切な販売促進ツールになっています。
超リアル
株式会社いわさきHPより
日本でサンプルづくり体験ができる場所
食品サンプルの創始が 岩崎瀧三さん
:岐阜県 郡上八幡出身で、サンプル業が地場産業として地域に根付き、広く「食品サンプルの町」として知られるようになりました。
体験ができる場所もあります ☟
サンプルビレッジ・いわさき|食品サンプルの岩崎模型製造株式会社
参考 サンプルビレッジいわさきHP
かくたすも留学生と一緒に来月ここに行く予定です!(^^)!
香港 交通機関 MTRとバス
香港 交通機関
鉄道路線システム 港鐵(こうてつ) MTR(Mass Transit Railway)
合計10つの路線
☆電車のラッピング・駅の壁色がマップと同じになるよう塗り分けられているので分かりやすい
バス
緑色のバスは、正式に政府から認定を受けているもの
赤色のミニバスは指定区間ないなら乗り降りが自由にできるらしい
日本のマナカ 韓国のTmoney みたいにチャージができる
香港教育大学アクセス
MTR 東鐵綫East rail line の大埔墟站Taipo Market station 下車
バス ルート74K に乗る(23番目の停車場マジ?)
またはタクシーで$55(800円くらい)
MTR train to Tai Po Market Station
then change to bus 74K or taxi (about HK$55)
ルート74Kについて☟
74K bus time schedule overview: Normally starts operating at 12:10 AM and ends at 11:50 PM. Normal operating days: weekdays.
http://www.mtr.com.hk/en/customer/jp/index.php?sid=64&eid=72
バスの雰囲気 youtube より
旅行会社がまとめている交通機関まとめ
とても参考になります☟
【完全保存版】香港交通機関まとめ~MTR.バス.トラム.タクシー.フェリー~ - KKdayと一緒に旅に出かけましょう
香港の利点 1. 公共交通機関
CNNnews を参考にして、香港の良いところを40挙げて考えてみる。
No.1公共交通機関が発達している
香港はカードライバーのための場所がなく*700万以上の人口に対して個人持ちの自動車約40万しかない。
*香港の人口 7.306million 中国全土の0.5%
中国人口 1.379 billion 1兆3億7900万 日本の10倍以上!
日本人口 127million 1億2千700万
東京人口 9.27million 927万 (2015)日本の7.2%の人口を抱える
東京圏人口 35million 3505万7747 総人口に占める割合27.73% (2014)
東京圏 Tokyo metropolitan area 東京・千葉・神奈川・埼玉
motorists
交通機関の楽園である大型バス、小型バス、フェリー、鉄道、路面鉄道・・
香港にはありとあらゆるものがあり、相互に連絡できる。世界中でもっとも洗練された交通網の一つとなっている。
big buses, small buses, a railway, a tramcar
-- you name it (なんでも言ってみな。言ったものなんでも該当するから
they're all interconnected
☆ Hong Kong's network is one of the most sophisticated in the world ☆
コメント
you name it. 新たな表現を学んだ What do you want for your birthday?- Umm..
-You just name it ! なんでもどれでも言ってみて
公共料金の運賃はいくらくらいなのか?安いといいな。
次回 香港公共料金の値段と実際に移動することを想定してみる。
sheppard ♫We blong 歌詞和訳 No.4 途中掛け
(このペンは何処に置けばいいですか?)
B: It belongs on the shelf.
(棚の上に置けばいい。)
Heartache was something I could do without
But it started changing when you came around
And now I never want it to fade
(Get na-na-na-na-na)
We've got to fan the flame 気持ちが煽り始めた
(Get na-na-na-na-na)
To keep it burning higher
To die another day
(Hoo, ha)
The diamond's under pressure, baby
(Hoo, ha)
Through whatever weather
(Hoo, ha)
We belong together, baby
Not even gravity can hold us down
Yes I'm holding on to every minute now
No I don't ever want it to fade
(Get na-na-na-na-na)
We've got to fan the flame
(Get na-na-na-na-na)
To keep it burning higher
(Get na-na-na-na-na)
To die another day
To die another day
(Hoo, ha)
The diamond's under pressure, baby
(Hoo, ha)
Through whatever weather
(Hoo, ha)
We belong together, baby
There's something I love about
Ooh, ooh, ooh, ooh
There's something I love about
Ooh, ooh, ooh, ooh
The woman that's all you are
Ooh, ooh, ooh, ooh
There's something I love
The diamond's under pressure, baby
Through whatever weather
We belong together, baby (Oh yeah)
(Hoo, ha)
We belong together
(Hoo, ha)
The diamond's under pressure, baby
(Hoo, ha)
Through whatever weather
(Hoo, ha)
We belong together, baby
Oh, oh, get na-na-na-na-na
(We belong together)
Oh, oh, get na-na-na-na-na
Oh, oh, get na-na-na-na-na
(We belong together, baby)
Oh, oh, get na-na-na-na-na
Oh, oh
(We belong together, baby)
歌詞和訳 Bang Bang Jessie J, Ariana Grande, Nicki Minaj -ft. Ariana Grande, Nicki Minaj 途中まで
英語学習中のカクタス 好きな曲を和訳 # No.3
Bang Bang (バンバン)
堂々とした歌声とラップパートMVでも どやっ!
自信に満ち溢れた感がすごい。。少しは見習いたいものです。
テンションを上げるときに聞きたい1曲です!!!
歌詞内容はアダルトで過激な曲
💛
オーディション企画 プロデュース101でも
踊っているこの動画がきっかけで
この曲が大好きになりました このままデビューできますよ!というくらいクオリティー半端ないです。一見!!
ソミちゃんフォーカスの動画
Sure she got a body like an hourglass
もちろん 彼女は砂時計みたいな(ウエストがくびれた)体つきをしていた
But I can give it to you all the time
でも私ならいつでもそれを与えることができるわ
Sure she got a booty like a Cadillac
もちろん 彼女はキャディラックみたいなもうけ品(ヒップ)を持っていた
But I can send you into overdrive (oh)
でも 私ならあなたを過熱(興奮)させることができるわ
You've been waiting for that
ずっとそれを待っていたんでしょ
Step on up, swing your bat
(私の上に)のって、バットを振って
You see anybody could be bad to you
見て 誰でもあなたに悪い人になれるの
You need a good girl to blow your mind, yeah
あなたには驚くほど素敵な女の子が必要よ
※booty もうけ品・戦利品(口語 おしり) overdrive 全力で動く・過熱する
blow your mind 驚く☜ 心を吹き飛ばす
blow 吹き飛ばす
my hat was blown off 吹き飛ばされた
Bang bang into the room (I know you want it)
バンバン 部屋の中に入って(あなたがそれを欲しいってことを知っている)
Bang bang all over you (I’ll let you have it)
バンバン あなたに夢中(それを与えてあげる)
Wait a minute let me take you there (ah)
少し待ってて あそこに連れて行って
Wait a minute 'til you (ah, hey!)
少し待ってあなたはまだだから
Bang bang there goes your heart (I know you want it)
バンバン あなたの心がそこに行く (そうしたいってわかっている)
Back, back seat of my car (I’ll let you have it)
戻って戻って、私の車の後部座席で (好きにして)
Wait a minute let me take you there (ah)
私をそこに連れて行くのは 少し待って
Wait a minute 'til you (ah, hey!)
少し待って、あなたはまだだから
※ be all over 人 (男女関係) ~に夢中になる・~に首ったけ ⇔be over 関係が終わる
all over 一面の all over the world 世界中の
She might’ve let you hold her hand at school
彼女は学校であなたに手を握らせたかもしれない
might have 過去完了
But I’mma show you how to graduate
でも私はあなたに卒業の仕方を教えてあげたいの
No, I don’t need to hear you talk the talk
いいえ、私はあなたが話しているトークを聞く必要はないの
Just come and show me what your momma gave (oh yeah)
ただ、こっち来てあなたのママがくれたものを見せてちょうだい
I heard you've gotta big baby, mouth but don’t say a thing
あなたが₁何もしゃべらない大きな赤ちゃんを持ってるってことを聞いた ₁隠喩
See anybody could be good to you
見て、誰でもあなたにいい子になれるの
You need a bad girl to blow your mind
あなたには驚くほど(興奮させてくれる)悪い女の子が必要よ
I'mma (slung スラング) I am going to~ ~する予定
略☞ I’m gonna
略☞ I'mma
Bang bang into the room (I know you want it)
Bang bang all over you (I’ll let you have it)
Wait a minute let me take you there (ah)
Wait a minute 'til you (ah, hey!)
Bang bang there goes your heart (I know you want it)
Back, back seat of my car (I’ll let you have it)
Wait a minute let me take you there (ah)
Wait a minute 'til you (ah, hey!)
(You know what, girls? let me show you how to do it)
女の子ってどんなか知ってる?それをどうやってするのか私が教えてあげる
It’s Myx Moscato It’s frizz in a bottle
ミックスモスカート ボトルの中で弾ける
Nickiがプロデュースしたワインらしいです しっかり歌詞の中で宣伝してる!
参考👇
NICKI MINAJ WINE IS HERE! MYX FUSIONS MOSCATO - YouTube
It’s Nicki full throttle, it’s oh, oh ニッキーはフルスロットル
Swimming in the grotto 洞窟のなかで泳いで
We winning in the lotto 私たちロトで勝ってる
We dipping in the powder blue, four door
私たちは²青い粉の中に浸って、³4つのドア
Kitten so good 子猫は超いい
It’s dripping on wood それは木の上でずぶ濡れだよ
Get a ride in the engine that could go エンジンがあるから乗り物は行くことができるの
Go, Batman, robbin’ it 行け、バットマン それは強盗
Bang bang, cockin’ it バンバン、それは雄どりの
Queen Nicki dominant, prominent ニッキー女王は支配的な有名人なのよ
It’s me, Jessie, and Ari If they test me, they sorry
もし、彼らがわたしやジェシー、アリアナをテストするなら
彼らは謝ることになるだろうね
Ride his uh like a Harley
Then pull off in his Ferrari
If he hanging we banging
Phone ringing, he slanging
It ain’t karaoke night but get the mic 'cause I'm singing
※² ³ 何を暗示しているのか謎。。
frizz はじける
gratto洞窟
Queen Nicki dominant,prominent
ちなみに 利き手(有力な手):dominant hand
出っ歯(突出している歯):prominent teeth
いったん休憩。。
訳すにあたって、こんなにセクシーな歌詞内容だと知らなくて
blow my mind (+_+)中です
Welcome to New York By Taylor Swift 和訳 途中掛け
気持ちをシャキッとしたいとき、 月の始まりに聞きたくなる曲
Taylor Swiftで♫Welcome to New York
Shake it off , We Are Never Ever Getting Back Together 等が
テイラーさんの有名曲ですがこの曲と ♫Wildest Dreamが一番を争って好きです。
早速、和訳スタート
Kaleidoscope of loud heartbeats under coats
Everybody here wanted somethin' more
Searchin' for a sound we hadn't heard before
And it said
It's been waitin' for you
Welcome to New York, welcome to New York
Welcome to New York
It's been waitin' for you
Welcome to New York, welcome to New York
Welcome to New York
New York へようこそ(いらっしゃい)って
新婚さんいらっしゃいを想起するし、雰囲気がここでは、ずれるので訳しません。(笑)
New York 離して書くことを知りました。無知の知
The lights are so bright but they never blind me, me
Welcome to New York
It's been waitin' for you
Welcome to New York, welcome to New York
Took our broken hearts, put them in a drawer
Everybody here was someone else before
And you can want who you want
Boys and boys and girls and girls
It's been waitin' for you
Welcome to New York, welcome to New York
Welcome to New York
It's been waitin' for you
Welcome to New York, welcome to New York
The lights are so bright but they never blind me, me
Welcome to New York (New York!)
It's been waitin' for you
Welcome to New York, welcome to New York
Like any real love, it's ever-changing
Like any true love, it drives you crazy
But you know you wouldn't change anything, anything, anything
It's been waitin' for you
Welcome to New York, welcome to New York
Welcome to New York
Welcome to New York, welcome to New York